<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0">
<channel>
<title>ルリマツリの涙</title>
<link>http://nvlyec.nassy.jp</link>
<description>ルリマツリが色々更新していきます。話題をチェック！</description>
<language>ja</language>
<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 02:04:20 +0900</pubDate>
<lastBuildDate>Thu, 23 Jul 2009 02:49:26 +0900</lastBuildDate>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 
<generator>CLOG</generator>


<item>
<title>携帯車に轢かれたようでした</title>
<description>昨日は飲みにいっていたので、帰りは母に迎えに来てもらいました。家に到着して、先におりると携帯がないことに気づきました。後から、母が「落ちてたよ。でもこの携帯こんな風に曲がったかねぇ」と僕の携帯を持ってきました。！！！！！！！！！！！！どうやら、車を先に降りたときに落としたようでそのあと、車に轢かれたようでした。全く反応なしのダンロップ携帯・・・さよならさよならさよならワインセラーからワイン飲みます。</description>
<link>http://nvlyec.nassy.jp/e44281.html</link>
<guid>http://nvlyec.nassy.jp/e44281.html</guid>
<category>日記</category>
<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 10:07:31 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>崖の上のポニョの感想、日米の差</title>
<description>崖の上のポニョ日本では賛否両論だったけど、個人的には傑作かと。アニメらしいアニメだし。あの動きを見てるだけで、心地よいというか。崖の上のポニョ内容的には、ドロドロとした裏解釈が出来なくもない…という宮崎アニメ特有のファンタジー感を脳内の端っこに感じながらもあえて無視して正面から受け止めるって言うのが、とても楽しいんですが。アメリカでは、そもそもドストレートに受け入れてもらえそう。裏とか、北欧神話とか、ハナから無視って感じで。日本だと「意味が分からなかった」となっちゃうとこも「ファンタジーだなぁ」で受け止めてもらえるというか。ワンダーシェフ物事を楽しむことに関しては、アメリカは一流だからねぇ。 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090815-00000362-yom-ent</description>
<link>http://nvlyec.nassy.jp/e24222.html</link>
<guid>http://nvlyec.nassy.jp/e24222.html</guid>
<category>崖の上のポニョ</category>
<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 13:55:17 +0900</pubDate>

</item>


</channel>
</rss>